A | agencja pracy tymczasowej | Agentur für Zeitarbeiter
|
| akcesja, przystąpienie | Beitritt
|
| amortyzacja, odpis | Abschreibung
|
B | badania i rozwój | Forschung und Entwicklung
|
| bardzo dobre wyniki | sehr gute Ergebnisse
|
| bardzo krótko | sehr kurz
|
| bariera językowa | sprachliche Bariere
|
| bez granic | keine Grenzen
|
| bezpośrednio | direkt
|
| bezradność | Hilfslosigkeit
|
| bezrobotny | Erwerbslos
|
| będzie trudno | es wird schwierig
|
| bilans planowy | Planungsbilanz
|
| brak ludzi | keine Leute
|
| brak wykwalifikowanych pracowników | Mangel an Fachkräften
|
| brakująca inwestycja | fehlende Investition
|
| budować dom | ein Haus bauen
|
C | cechy dobrej pracy | Merkmale einer guten Arbeit
|
| chciałbym się dowiedzieć | ich möchte gerne erfahren
|
| chciałbym to powiedzieć | ich möchte es sagen
|
| ciągły, staly rozwój | ständige Entwicklung
|
| ciekawe rzeczy | interesante Sachen
|
| cieszę się | ich freue mich
|
| co mogę jeszcze powiedzieć | was kann ich noch sagen
|
| co to jest dobra praca | was ist Gute Arbeit
|
| część przedsiębiorstwa | Teil eines Unternehmens
|
| członek | Mitglied
|
| członek zarządu lokalnego | Mitglied im Ortsvorstand
|
| członkowie związku zawodowego | Gewerkschaftsmitglieder
|
| czy są jeszcze pytania | sind noch Fragen
|
D | dialog społeczny | sozialer Dialog
|
| długi okres | Langzeit
|
| do zobaczenia, do widzenia | Aufwiedersehen
|
| dobra jakość | gute Qualität
|
| dobrowolne dodatki | freiwillige Zulagen
|
| dobrowolnie | freiwillig
|
| dobrze współpracować | gut Zusammenarbeiten
|
| dodatek na dziecko | Kindergeld
|
| dodatek na wyżywienie | Essenzulage
|
| dodatek świąteczny | Weihnachtsgeld
|
| dodatek urlopowy | Urlaubsgeld
|
| dodatek w przypadku śmierci | Sterbegeld
|
| dodatek za oddelegowanie do miejsca pracy poza zakładem | Montagezuschlag
|
| dodatek za pracę na taśmie | Zuschlag für die Fliessbandarbeit
|
| dodatek za wiek | Alterszulage
|
| dodatki | Zuschläge
|
| dodatki funkcyjne | Funktionszuschläge
|
| dodatki za pracę w dni świąteczne | Feiertagszuschläge
|
| dodatkowo | zusätzlich
|
| dokumentacja | Dokumentation
|
| dopuścić | zulassen
|
| doradctwo | Beratung
|
| doświadczenie w | Erfahrung in
|
| dotyczy | zutreffen
|
| dualna struktura | duale Struktur
|
| duże różnice | grosse Unterschiede
|
| duże straty | grosse Verlußte
|
| duże zagrożenie, groźba | grosse Bedrohung
|
| dużo do nauki | viel zu Lernen
|
| dużo doświadczeń w tej dziedzinie | viel Erfahrungen auf diesem
|
| dużo się o tym mówi | es wird viel darüber gesprochen
|
| dwóch kolegów | zwei Kollegen
|
| dyrektywa | Richtlinie
|
| dyskusja polityczna | politische Diskussion
|
| dzałania, środki | Maßnahmen
|
| działania w kierunku lobbingu | Lobbyarbeit
|
| działania w zakresie sprzedaży | Vertriebsaktivitäten
|
| działania w zakresie sprzedaży | Vertriebsaktivitäten
|
| działania, środki | Massnahmen
|
| dziedzina projektów | Projektebene
|
| dziedzina, wydział | Bereich
|
E | elastyczny czas pracy | flexible Arbeitszeit
|
| emerytura | Rente
|
| europejskie rady zakładowe | Europäische Betriebsräte
|
F | federalna ustawa o urlopie | Bundesurlaubsgesetz
|
| firma była jeszcze zamknięta | Firma war noch geschlossen
|
| formy odlewnicze | Abgussformen
|
| fundusz zarządu | Fonds des Vorstandes
|
| funkcja ochronna | Schutzfunktion
|
G | główne zadanie | Hauptaufgabe
|
| główny odbiorca | Hauptabnehmer
|
| godziny nadliczbowe | Überstunden
|
| górna i dolna granica wydajności | Ober-und Untergrenze der Leistung
|
| grua robocza | Arbeitsgruppe
|
| grupy narodowościowe | Volksgruppen
|
| grupy robocze | Arbeitsgruppen
|
H | historia zakładu | Geschichte des Betriebes
|
| historia związku zawodowego | Geschichte der Gewerkschaft
|
I | ilu jest jeszcze w zakładzie | wie viele sind noch im Betrieb
|
| impuls | Anregung
|
| indywidualna umowa o pracę | Einzelarbeitsvertrag
|
| inna strategia | andere Strategie
|
| inne kraje i zakłady w Europie | andere Länder und Betriebe in Europa
|
| inne metody | andere Methoden
|
| inne świadczenia | andere Leistungen
|
| integracja z innymi krajami | Integration mit anderen Ländern
|
| interpretacja prawa | Auslegung des Rechts
|
J | jak możnaby pomóc | wie könnte man helfen
|
| jaka jest współpraca między zakładami | wie ist die Zusammenarbeit zwischen den Betrieben
|
| jakie są cele bilansu | welches Ziel hat die Bilans
|
| jakie środki finansowe mam do dyspozycji | welche finanzielle Mittel stehen mir zur Verfügung
|
| jakie umowy | was für Verträge
|
| jedno pytanie do kolegów | eine Frage an den Kollegen
|
| jednorazowo w Niemczech | einmalig in Deutschland
|
| jestem przekonany | ich bin überzeugt
|
| jesteśmy zadowoleni | wir sind zufrieden
|
| jesteśmy gospodarczo związani z... | sind wir wirtschaftlich verbunden mit...
|
| jeszcze jedno pytanie | noch eine Frage
|
| jeszcze parę słów | noch einige Worte
|
K | kapitał własny | Eigenkapital
|
| kara | Strafe
|
| kierować | leiten
|
| kierunek | Richtung
|
| kilka związków zawodowych | mehrere Gewerkschaften
|
| klucz | Schlüssel
|
| komisja gospodarcza | Wirtschaftsausschuss
|
| kompetencje | Kompetenzen
|
| koncern matka | Mutterkonzern
|
| koniec | Ende
|
| konkretne zawody w zakładzie | konkrete Berufe im Betrieb
|
| konta czasu pracy | Arbeitszeitkonten
|
| kontynujemy | machen wir weiter
|
| korek, zator | Stau
|
| korzyść | Nutzen
|
| korzyść | Nutzen
|
| koszty oddelegowania | Kosten für die Freistellung
|
| koszty ogólne | allgemeine Kosten
|
| koszty osobowe | Personalkosten
|
| koszty osobowe | Personalkosten
|
| koszty podróży | Reisekosten
|
| koszty rehabilitacji | Rehabililitationskosten
|
| koszty tego seminarium | Seminarkosten
|
| koszyk towarów i usług | Warenkorb
|
| kraje partnerskie | Partnerländer
|
| kształcenie zawodowe | Berufsausbildung
|
| kto jest głównym odbiorcą | wer ist Hauptabnehmer
|
| kto jest wierzycielem | wer ist Gläubiger
|
| kupić | kaufen
|
| kwestie sporne | Streitigkeiten
|
L | licytacja | Versteigerung
|
| liczba zatrudnionych | Anzahl der Beschäftigten
|
| liczba zatrudnionych | Anzahl der Beschäftigten
|
| linie produkcyjne | Produktionslinien
|
| lokalizacja | Standort
|
| ludzie starzeją się | Menschen werden immer älter
|
M | mają lepszą sytuację | haben eine bessere Situation
|
| maksymalne sukcesy | maximale Erfolge
|
| mam prośbę | ich habe eine Bitte
|
| mamy możliwość sprawdzenia tego | haben wir die Möglichkeit es zu prüfen...
|
| mieliśmy spotkanie | wir hatten ein Treffen
|
| mieszanka | Mischung
|
| międzykulturowe spotkanie | interkulturelles Treffen
|
| ministerstwo pracy | Arbeitsministerium
|
| mniejsze gremia | kleinere Gremien
|
| model kontaktu | Kontaktmodell
|
| modernizacja zakładu w celu uzyskania ekonomiczności | Sanierung eines Betriebes
|
| moja szansa | meine Chance
|
| moje własne przekonanie | meine eigene Überzeugung
|
| monitor, dzienik handlowy | Handelsblatt
|
| możliwości | Möglichkeiten
|
| możliwości | Möglichkeiten
|
| mój kolega wszystko powiedział | mein Kollege hat alles gesagt
|
| mój zawód | mein Beruf
|
| mówić o tym | darüber sprechen
|
| mówię zawsze | ich sage immer
|
N | na miejscu | vor Ort
|
| na wybrzeżu | im Bereich Küste
|
| nadzorować | überwachen
|
| nakłady na personel | Personalaufwand
|
| należności finansowe | finanziele Forderungen
|
| należności z dostaw i usług | Forderungen aus Lieferungen und Leistungen
|
| napięta sytuacja wśród załogi | angespannte Situation bei der Belegschaft
|
| narządzia z niemieckich firm | Werkzeuge aus deutschen Firmen
|
| nasza siła | unsere Kraft
|
| nawiązanie do tematu | Knüpfung zum Thema
|
| negocjacje | Verhandlung
|
| nic wspólnego | nichts gemeinsam
|
| nie do użycia, zastosowania | nicht mehr zu gebrauchen
|
| nie jest łatwo | ist nicht einfach
|
| niedziela | Sonntag
|
| niemoc | Ohnmacht
|
| niestety | leider
|
| niezależny | unabhangig
|
| niezależny ekspert | unabhängiger Experte
|
| nowa dyrektywa | neue Richtlinie
|
O | obchodzenie | Umgang
|
| obcokrajowiec | Ausländer
|
| obecne seminarium | dieses Seminar
|
| obniżanie płacy | Lohnkürzung
|
| obniżenie podatków | Steuerminderung
|
| obniżona cena | reduzierter Preis
|
| obowiązek pokoju społecznego | Friedenspflicht
|
| obrót | Umsatz
|
| obserwacje w innych zakładach | Beobachtung in anderen Betrieben
|
| obszar | Gebiet
|
| ocena liczb, interpretacja | Beurteilung der Zahlen
|
| ocena miejsca pracy | Einschätzung des Arbeitsplatzes
|
| ocena pracobiorców | Beurteilung der Arbeitnehmer
|
| ochronne buty robocze | Arbeitsschutzschuhe
|
| ochronne ubranie robocze | Arbeitsschutzkleidung
|
| oczekiwania | Erwartungen
|
| od trzech miesęcy | seit drei Monaten
|
| odnośnie/do tego tematu | zu dem Thema
|
| odpowiedzialność | Verantwortung
|
| odpowiedzialność za | Zuständigkeiten
|
| odprawa | Abfertigung
|
| odprawa | Abfindung
|
| odszkodowanie | Entschädigung
|
| odszkodowanie | Entschädigung
|
| oferta, propozycja pracodawców | Vorschlag der Arbeitgeber
|
| ogólne cechy, właściwości | allgemeine Merkmale
|
| ogólne koszty kierownictwa | Gesamtkosten der Geschäftsleitung
|
| ograniczenie czasu pracy | Befristung der Arbeitszeit
|
| określony czas, przedział czasowy | Zeitraum
|
| opracować | erarbeiten
|
| osiągane wyniki pracy | Leistungserbringung
|
| osiągnąć w najprostrzy sposób | am einfachstem erreichen
|
| osobista grupa zaszeregowania | persönliche Lohngruppe
|
| osobiste zaszeregowanie płacowe | persönliche Lohngruppe
|
P | parę uwag | ein paar Bemerkungen
|
| partnerzy układu zbiorowego | Tarifpartner
|
| pieniądze na wakacje dla dzieci | Kinderferiengeld
|
| pierwszy krok | erster Schritt
|
| pierwszy montaż | erste Montage
|
| płaca miesięczna | Monatslohn
|
| płaca minimalna | Mindestlohn |
| płaca średnia | Durchschnittslohn
|
| płaca uzależniona od zysku | Gewinnabhängige Zahlung
|
| płaca za przepracowane godziny z możliwością otrzymania określonego dodatku | Zeitlohn
|
| początek | Beginn
|
| początek | Ursprung
|
| pod | unter
|
| podatki | Steuern
|
| podniesienie kwalifikacji | Weiterbildung
|
| podpisać umowę | Vertrag unterschreiben
|
| podróż | Reise
|
| podwyższyć składkę związkową | Gewerkschaftsbeitrag erhöhen
|
| podzielam opinię, zdanie | ich teile die Meinung
|
| pogląd | Meinung
|
| pogłębiać wiedzę | vertiefen das Wissen
|
| pogorszenie prawa pracy | beschneiden das Arbeitsrecht
|
| poprawa sytuacji gospodarczej | Verbesserung der wirtschaflichen Lage
|
| porozumienia zakładowe | Betriebsvereinbarungen
|
| porównanie | Vergleich
|
| potrącenia | Abschläge
|
| potrzebne | nützliches
|
| powiedzieć bezpośrednio | direkt zu sagen
|
| powrót | Rückkehr
|
| pozazakładowa praca związkowa | Ausserbetriebliche Gewerkschaftsarbeit
|
| pozostale grupy | weitere Gruppen
|
| pozostałe rezerwy | sonstige Rückstellungen
|
| praca tymczasowa | Leiharbeit
|
| praca z młodzieżą | Jugendarbeit
|
| pracować wspólnie | arbeiten gemeinsam
|
| pracownicy na wydziałach produkcyjnych | Mitarbeiter in den Produktionsbereichen
|
| pracownik tymczasowy | Zeitarbeiter
|
| pracownik wykwalifikowany, fachowiec | Facharbeiter
|
| pracownik z innego kraju | Gastarbeiter
|
| praktycznie | praktisch
|
| praktyka zakładowa | Betriebliche Praxis
|
| prawnie uregulowane | geregelt gesetzlich
|
| prawo międzynarodowe | internationales Recht
|
| premia dla mistrza | Meisterprämie
|
| premia dla zespołu | Teamprämie
|
| premia uznaniowa | Anerkennungsprämie
|
| premia za jakość | Qualitätsbonus
|
| premia za współzawodnictwo | Bonus für Wettbewerb
|
| premia za wydajność | Prämie für Leistung
|
| premie jubileuszowe | Jubiläumsprämien
|
| premie, nagrody | Prämien, Bonus
|
| problem leży gdzie indziej | das Problem liegt ganz woanders
|
| producenci silników | Motorenhersteller
|
| produkcja była taka sama | Produktion war gleich
|
| produkt uboczny | Nebenprodukt
|
| profil produkcji | Produktionsprofil
|
| propozycja | Vorschlag
|
| proste | einfach
|
| prowadzić negocjacje | Verhandlungen führen
|
| przebieg | Ablauf
|
| przeciętna płaca | Durchschnitslohn
|
| przeciętna wartość | durchschnittlicher Wert
|
| przedstawiamy się | wir stellen uns vor
|
| przedstawienie się | Vorstellungsrunde
|
| przedstawienie, zaprezentowanie | Darstellung
|
| przejściowo | vorübergehend
|
| przełożony | Vorgesetzter
|
| przeniesienie produkcji | Verlagerung
|
| przenieść | versetzen
|
| przesadzać | übertreiben
|
| przestarzała technologia | veraltete Technologie
|
| przłożyć | verlegen
|
| przykład | Beispiel
|
| przynależność do zakładu pracy | Betriebszugehörigkeit
|
| psychiczne obciążenie | psychische Belastung
|
| punktem ciężkości jest... | Schwerpunkt ist ...
|
| pytanie brzmiało | die Frage war
|
R | rachunek zysków i strat | Gewinn und Verlustrechnung
|
| rada pracowników | Mitarbeiterrat
|
| rada pracowników | Mitarbeiterrat
|
| rada zakładowa | Betriebsrat
|
| rady zakładowe | Betriebsräte
|
| realizacja, wykonanie | Ausführung
|
| realizować | realisieren
|
| regulacja kosztów | Kostenregelung
|
| regulamin wynagradzania | Entlohnungsordnung
|
| regulaminy | Ordnungen
|
| rejestracja, wpis | Eintragung
|
| rejony związkowe | Verwaltungsstellen der Gewerkschaft
|
| restukturyzacja | Umstrukturierung
|
| rezerwy | Rückstellungen
|
| roczna pensja | Jahresverdienst
|
| roczne sprawozdanie finansowe składa się z ... | Jahresabschluss besteht aus der...
|
| rola rady zakładowej | Rolle des Betriebsrates
|
| rozliczenie | Abrechnug
|
| rozporządzenia | Verordnungen
|
| rozszerzenie UE na wschód | Osterweiterung
|
| rozszerzenie, ekspansja | Erweiterung
|
| rozwój | Entwicklung
|
| rozwój technologi | Entwicklung der Technologie
|
| różne gierki | verschiedene Spielchen
|
| różne opinie, zdania | verschiedene Meinungen
|
| różne seminaria | verschiedene Seminare
|
| różnego rodzaju dodatki | Zulagen aller Art
|
| różnica | Unterschied
|
| runda negocjacji | Tarifrunde
|
| rynek dla naszego produktu | Markt für unser Produkt
|
| rzecznik zespołu | Teamsprecher
|
| rzecznik, mówca | Sprecher, Gruppensprecher
|
S | są gotowi | sind bereit
|
| sfałszowanie bilansu | Bilanzfälschung
|
| siedziba za granicą | Sitz im Ausland
|
| siła nabywcza | Kaufkraft
|
| skoczek | Springer
|
| skutki | Auswirkungen
|
| specjalna strefa ekonomiczna | Sonderwirtschaftszone
|
| specyfika | Besonderheit
|
| spężyny, pióra | Federn
|
| społeczeństwo klasowe | Klassengesellschaft
|
| społecznie | ehrenamtlich
|
| spotkać potajemnie | heimlich Treffen
|
| spotkanie | Zusammentreffen
|
| spotkanie robocze | Arbeitstreffen
|
| spotkanie trzech związków zawodowych | Treffen von drei Gewerkschaften
|
| spółka produkcyjna z o.o | Produktions GmbH
|
| sprawozdanie o sytuacji | Lagebericht
|
| sprawy socjalne | Soziales
|
| stały cykl zmianowy | ständiger Schichtzyklus
|
| stan magazynowy | Lagerbestand
|
| status słuchacza/obserwatora | Zuhörerstatus
|
| stopa bezrobocia | Arbeitslosenquote
|
| stopień uzwiązkowienia | Organisationsgrad der Gewerkschaft
|
| stosować | anwenden
|
| stosunek zaufania | Vertrauensverhältnis
|
| stosunki amerykańskie | amerikanische Verhältnisse
|
| stresujące dla pracodawcy | stressig für den Arbeitgeber
|
| struktura prawa | Gesetzesstruktur
|
| struktura związku zawodowego | Aufbau der Gewerkschaft
|
| struktura związku zawodowego | Struktur der Gewerkschaft
|
| super, doskonale, wspaniale | ausgezeichnet
|
| surowiec | Rohmaterial
|
| system cztero-zmianowy | Vierschichtsystem
|
| system kształtowania | Gestalltungssystem
|
| system ubezpieczenia emerytalnego | Rentenversicherungssystem
|
| systematyczne spotkania | regelmässige Treffen
|
| systematycznie, regularnie | regelmässig
|
| systematyka | Systematik
|
| sytuacja gospodarcza w zakładzie | wirtschaftliche Situation im Betrieb
|
| sytuacja w zakładzie | Situation im Betrieb
|
| sytuacja w zakresie dochodu | Ertragslage
|
| szantażować | Erpressung
|
| szkoły zawodowe | Berufschulen
|
| szukam alternatywy | ich suche eine Alternative
|
| szukanie nowej pracy | suchen nach neuer Arbeit
|
| ścisły kontakt | enger Kontakt
|
| średnia płaca | Durchschnittslohn
|
| średnia zakładowa | Betriebsdurchschnitt
|
| środek nacisku | Druckmittel
|
| środki trwałe | Anlagenvermögen
|
| świadczenia | Leistungen
|
T | tabela płacowa | Lohntaffel
|
| tajemnica | Geheimnis
|
| takie same warunki | gleiche Bedingungen
|
| tanie miejsca pracy | billige Arbeitsplätze
|
| te spotkania | diese Treffen
|
| temat przyszłość | das Thema Zukunft
|
| teraz ja | jetzt ich
|
| tolerować | dulden
|
| tradycyjne kineskopy | traditionelle Bildröhren
|
| treść merytoryczna | Inhaltlicher Ablauf
|
| trudna sytuacja | schwierige Situation
|
| trudności | Schwierigkeiten
|
| twardy spór, dyskusja | harte Auseinandersetzung
|
| tworzenie podstaw | Grundlagenbildung
|
U | ubezpieczenie | Versicherung
|
| ubranie robocze | Arbeitskleidung
|
| uczestnicy | Teilnehmer
|
| układ zbiorowy ma pierwszeństwo | Tarifvertrag hat Vorrang
|
| umowa o pracę | Arbeitsvertrag
|
| upadłość | Konkurs
|
| upadłość firmy | Konkurs der Firma
|
| uprawnienie związku | Befugnis der Gewerkschaft
|
| urlop wypoczynkowy | Erholungsurlaub
|
| urząd pracy | Arbeitsagentur
|
| urząd pracy | Arbeitsamt
|
| ustawa o ochronie przed wypowiedzeniem | Kündigungsschutzgesetz
|
| ustawa o przekazaniu pracowników | Arbeitnehmerüberlassungsgesetz
|
| ustawa o radach zakładowych w przedsiębiorstwach | Betriebsverfassungsgesetz
|
| ustawa o współdecydowaniu | Mitbestimmungsgesetz
|
| ustawa zasadnicza | Grundgesetz
|
| utrudnione warunki pracy | erschwerte Arbeitsbedingungen
|
| utrzymać kontakt w trudnych sytuacjach | Kontakthalten in schwierigen Situationen
|
| utrzymać poziom | das Niveau zu halten
|
| utrzymać status | Status halten
|
| utworzyć kontakt | Kontaktgestalten
|
| uznaniowy układ zbiorowy | Anerkennungstarifvertrag
|
W | w fazie negocjacji | in der Phase der Verhandlungen
|
| w naszym okręgu | in unserem Bezirk
|
| w przeciągu czasu | im laufe der Zeiten
|
| w przeciwieństwie do nas | im Gegensatz zu uns
|
| w przeszłości | in der Vergangenheit
|
| w trakcie kampani | im Zuge der Kampagne
|
| w tym pokoju | in dem Zimmer
|
| w tym roku | in diesem Jahr
|
| w ubiegłych miesiącach i latach | in den vergangenen Monaten und Jahren
|
| walka z pracą na czarno | Kampf gegen die Schwarzarbeit
|
| wartości niematerialne | Umlaufvermögen
|
| wartościowy | wertvoll
|
| warunki pracy | Arbeitsbedingungen
|
| ważne | wichtig
|
| ważny przykład | ein wichtiges Beispiel
|
| wiązanki kablowe | Kabelbäume
|
| wieczorem | am Abend
|
| wieczorem | am Abend
|
| wiedza | Wissen
|
| wiele ustaw | viele Gesetze
|
| więcej klientów | mehr Kunden
|
| więcej nie chcę wypowiadać się na ten temat | mehr möchte ich zu diesem Thema nicht sagen
|
| większe zyski | größere Gewinne
|
| wpływ | Einfluss
|
| wprowadzenie | Einführung
|
| wsparcie | Unterstützung
|
| wspólnie | gemeinsam
|
| wspólnie uczyć się | gemeinsam lernen
|
| wspólny obraz | gemeinsames Bild
|
| współpraca w zakładach | Zusammenarbeit in Betrieben
|
| współpraca z młodzieżą | Jugendbildungsarbeit
|
| współpraca z wieloma branżami | arbeiten mit vielen anderen Branchen zusammen
|
| wszystkie pojazdy | alle Fahrzeuge
|
| wybrana grupa klientów | ausgesuchte Gruppe von Kunden
|
| wykorzystanie | Ausnutzung
|
| wymiana doświadczeń | Erfahrungsaustausch
|
| wymiana poglądów | Meinungsaustausch
|
| wymogi odnośnie pracy | Ansprüche an die Arbeit
|
| wynagrodzenie podstawowe | Grundentlohnung
|
| wynagrodzenie w wysokości 100% średniego wynagrodzenia pracownika płacone przez pracodawcę przez pierwsze 6 tygodni niezdolności do pracy wskutek choroby | Entgeltfortzahlung
|
| wynagrodzenie w wysokości mniejszej niż 100% za niezdolność do pracy wskutek chorobowy, wypłacane przez ubezpieczalnię po 6 tygodniach trwania choroby | Krankengeld
|
| wynalazek | Erfindung
|
| wynik rachunkowości | Ergebnis des Rechnungswesens
|
| wypowiedzenie dla starszych pracowników | Kündigung älterer Arbeitnehmer
|
| wyrażam zgodę | einverstanden
|
| wyzwanie | Herausforderung
|
| wyższa jakość | höhere Qualität
|
| wyższe wynagrodzenie | höhere Entlohnung
|
| wyżywienie | Verpflegung
|
Z | za taką samą pracę te same pieniądze | gleiche Arbeit gleiches Geld
|
| zadania organizacyjne | organisatorische Aufgaben
|
| zakładowe układy zbiorowe | Betriebliche Tarifverträge
|
| zakładowy fundusz socjalny | Sozialfonds im Betrieb
|
| zakładowy układ zbiorowy | Haustarifvertrag
|
| zakończenie seminarium | Abschluss des Seminar
|
| załącznik do | Anhang zu
|
| założyciel | Gründer
|
| zaokrąglać | abrunden
|
| zapasy | Vorräte
|
| zaproszenie do Polski | Einladung nach Polen
|
| zapytania | Anfragen
|
| zarobek, zasługa | Verdienst
|
| zasada | Grundsatz
|
| zaszeregowanie pracowników | Eingruppierung
|
| zauważyć | anmerken
|
| zawarcie porozumienia | Abschluss einer Vereinbarung
|
| zawierać | beinhalten
|
| zbyć, sprzedać | veräussern, verkaufen
|
| zdefinować jako plan | als Plan definieren
|
| zlecenia | Aufträge
|
| zmiana modelu | Modelländerung
|
| zmiany w różnych pozycjach | Veränderungen in verschiedenen Positionen
|
| znane twarze | bekannte Gesichter
|
| zobowiązania | Verpflichtungen
|
| zobowiązanie | Verpflichtung
|
| zrozumieć | nachvollziehen
|
| związek pracodawców | Arbeitgeberverband
|
| zwolnienia grupowe | Massenentlassungen
|
| żądanie | Forderung |
| żądać | fordern |