A | Abfertigung | odprawa
|
| Abfindung | odprawa
|
| Abgussformen | formy odlewnicze
|
| Ablauf | przebieg
|
| Abrechnug | rozliczenie
|
| abrunden | zaokrąglać
|
| Abschläge | potrącenia
|
| Abschluss des Seminar | zakończenie seminarium
|
| Abschluss einer Vereinbarung | zawarcie porozumienia
|
| Abschreibung | amortyzacja, odpis
|
| Agentur für Zeitarbeiter | agencja pracy tymczasowej
|
| alle Fahrzeuge | wszystkie pojazdy
|
| allgemeine Kosten | koszty ogólne
|
| allgemeine Merkmale | ogólne cechy, właściwości
|
| als Plan definieren | zdefinować jako plan
|
| Alterszulage | dodatek za wiek
|
| am Abend | wieczorem
|
| am Abend | wieczorem
|
| am einfachstem erreichen | osiągnąć w najprostrzy sposób
|
| amerikanische Verhältnisse | stosunki amerykańskie
|
| andere Länder und Betriebe in Europa | inne kraje i zakłady w Europie
|
| andere Leistungen | inne świadczenia
|
| andere Methoden | inne metody
|
| andere Strategie | inna strategia
|
| Anerkennungsprämie | premia uznaniowa
|
| Anerkennungstarifvertrag | uznaniowy układ zbiorowy
|
| Anfragen | zapytania
|
| angespannte Situation bei der Belegschaft | napięta sytuacja wśród załogi
|
| Anhang zu | załącznik do
|
| Anlagenvermögen | środki trwałe
|
| anmerken | zauważyć
|
| Anregung | impuls
|
| Ansprüche an die Arbeit | wymogi odnośnie pracy
|
| anwenden | stosować
|
| Anzahl der Beschäftigten | liczba zatrudnionych
|
| Anzahl der Beschäftigten | liczba zatrudnionych
|
| arbeiten gemeinsam | pracować wspólnie
|
| arbeiten mit vielen anderen Branchen zusammen | współpraca z wieloma branżami
|
| Arbeitgeberverband | związek pracodawców
|
| Arbeitnehmerüberlassungsgesetz | ustawa o przekazaniu pracowników
|
| Arbeitsagentur | urząd pracy
|
| Arbeitsamt | urząd pracy
|
| Arbeitsbedingungen | warunki pracy
|
| Arbeitsgruppe | grua robocza
|
| Arbeitsgruppen | grupy robocze
|
| Arbeitskleidung | ubranie robocze
|
| Arbeitslosenquote | stopa bezrobocia
|
| Arbeitsministerium | ministerstwo pracy
|
| Arbeitsschutzkleidung | ochronne ubranie robocze
|
| Arbeitsschutzschuhe | ochronne buty robocze
|
| Arbeitsvertrag | umowa o pracę
|
| Arbeitszeitkonten | konta czasu pracy
|
| Aufbau der Gewerkschaft | struktura związku zawodowego
|
| Aufträge | zlecenia
|
| Aufwiedersehen | do zobaczenia, do widzenia
|
| Ausführung | realizacja, wykonanie
|
| ausgesuchte Gruppe von Kunden | wybrana grupa klientów
|
| ausgezeichnet | super, doskonale, wspaniale
|
| Auslegung des Rechts | interpretacja prawa
|
| Ausnutzung | wykorzystanie
|
| Ausserbetriebliche Gewerkschaftsarbeit | pozazakładowa praca związkowa
|
| Arbeitstreffen | spotkanie robocze
|
| Ausländer | obcokrajowiec
|
| Auswirkungen | skutki
|
B | Befristung der Arbeitszeit | ograniczenie czasu pracy
|
| Befugnis der Gewerkschaft | uprawnienie związku
|
| Beginn | początek
|
| beinhalten | zawierać
|
| Beispiel | przykład
|
| Beitritt | akcesja, przystąpienie
|
| bekannte Gesichter | znane twarze
|
| Beobachtung in anderen Betrieben | obserwacje w innych zakładach
|
| Beratung | doradctwo
|
| Bereich | dziedzina, wydział
|
| Berufsausbildung | kształcenie zawodowe
|
| Berufschulen | szkoły zawodowe
|
| beschneiden das Arbeitsrecht | pogorszenie prawa pracy
|
| Besonderheit | specyfika
|
| Betriebliche Praxis | praktyka zakładowa
|
| Betriebliche Tarifverträge | zakładowe układy zbiorowe
|
| Betriebsdurchschnitt | średnia zakładowa
|
| Betriebsrat | rada zakładowa
|
| Betriebsräte | rady zakładowe
|
| Betriebsvereinbarungen | porozumienia zakładowe
|
| Betriebsverfassungsgesetz | ustawa o radach zakładowych w przedsiębiorstwach
|
| Betriebszugehörigkeit | przynależność do zakładu pracy
|
| Beurteilung der Arbeitnehmer | ocena pracobiorców
|
| Beurteilung der Zahlen | ocena liczb, interpretacja
|
| Bilanzfälschung | sfałszowanie bilansu
|
| billige Arbeitsplätze | tanie miejsca pracy
|
| Bonus für Wettbewerb | premia za współzawodnictwo
|
| Bundesurlaubsgesetz | federalna ustawa o urlopie
|
| Gewerkschaftsbeitrag erhöhen | podwyższyć składkę związkową
|
D | Darstellung | przedstawienie, zaprezentowanie
|
| darüber sprechen | mówić o tym
|
| das Niveau zu halten | utrzymać poziom
|
| das Problem liegt ganz woanders | problem leży gdzie indziej
|
| das Thema Zukunft | temat przyszłość
|
| die Frage war | pytanie brzmiało
|
| diese Treffen | te spotkania
|
| dieses Seminar | obecne seminarium
|
| direkt | bezpośrednio
|
| direkt zu sagen | powiedzieć bezpośrednio
|
| Dokumentation | dokumentacja
|
| Druckmittel | środek nacisku
|
| duale Struktur | dualna struktura
|
| dulden | tolerować
|
| Durchschnitslohn | przeciętna płaca
|
| durchschnittlicher Wert | przeciętna wartość
|
| Durchschnittslohn | płaca średnia
|
| Durchschnittslohn | średnia płaca
|
E | ehrenamtlich | społecznie
|
| Eigenkapital | kapitał własny
|
| ein Haus bauen | budować dom
|
| ein paar Bemerkungen | parę uwag
|
| ein wichtiges Beispiel | ważny przykład
|
| einfach | proste
|
| Einfluss | wpływ
|
| Einführung | wprowadzenie
|
| Eingruppierung | zaszeregowanie pracowników
|
| Einladung nach Polen | zaproszenie do Polski
|
| einmalig in Deutschland | jednorazowo w Niemczech
|
| Einschätzung des Arbeitsplatzes | ocena miejsca pracy
|
| Eintragung | rejestracja, wpis
|
| einverstanden | wyrażam zgodę
|
| Einzelarbeitsvertrag | indywidualna umowa o pracę
|
| Ende | koniec
|
| enger Kontakt | ścisły kontakt
|
| Entgeltfortzahlung | wynagrodzenie w wysokości 100% średniego wynagrodzenia pracownika płacone przez pracodawcę przez pierwsze 6 tygodni niezdolności do pracy wskutek choroby
|
| Entlohnungsordnung | regulamin wynagradzania
|
| Entschädigung | odszkodowanie
|
| Entschädigung | odszkodowanie
|
| Entwicklung | rozwój
|
| Entwicklung der Technologie | rozwój technologi
|
| erarbeiten | opracować
|
| Erfahrung in | doświadczenie w
|
| Erfahrungsaustausch | wymiana doświadczeń
|
| Erfindung | wynalazek
|
| Ergebnis des Rechnungswesens | wynik rachunkowości
|
| Erholungsurlaub | urlop wypoczynkowy
|
| Erpressung | szantażować
|
| erschwerte Arbeitsbedingungen | utrudnione warunki pracy
|
| erste Montage | pierwszy montaż
|
| erster Schritt | pierwszy krok
|
| Ertragslage | sytuacja w zakresie dochodu
|
| Erwartungen | oczekiwania
|
| Erweiterung | rozszerzenie, ekspansja
|
| Erwerbslos | bezrobotny
|
| es wird schwierig | będzie trudno
|
| es wird viel darüber gesprochen | dużo się o tym mówi
|
| Essenzulage | dodatek na wyżywienie
|
| Europäische Betriebsräte | europejskie rady zakładowe
|
F | Forderung | żądanie
|
| Friedenspflicht | obowiązek pokoju społecznego
|
| Facharbeiter | pracownik wykwalifikowany, fachowiec
|
| Federn | spężyny, pióra
|
| fehlende Investition | brakująca inwestycja
|
| Feiertagszuschläge | dodatki za pracę w dni świąteczne
|
| finanziele Forderungen | należności finansowe
|
| Firma war noch geschlossen | firma była jeszcze zamknięta
|
| flexible Arbeitszeit | elastyczny czas pracy
|
| Fonds des Vorstandes | fundusz zarządu
|
| Forderungen aus Lieferungen und Leistungen | należności z dostaw i usług
|
| Forschung und Entwicklung | badania i rozwój
|
| freiwillig | dobrowolnie
|
| freiwillige Zulagen | dobrowolne dodatki
|
| Funktionszuschläge | dodatki funkcyjne
|
| Reisekosten | koszty podróży
|
G | Gastarbeiter | pracownik z innego kraju
|
| Gebiet | obszar
|
| Geheimnis | tajemnica
|
| gemeinsam | wspólnie
|
| gemeinsam lernen | wspólnie uczyć się
|
| gemeinsames Bild | wspólny obraz
|
| geregelt gesetzlich | prawnie uregulowane
|
| Gesamtkosten der Geschäftsleitung | ogólne koszty kierownictwa
|
| Geschichte der Gewerkschaft | historia związku zawodowego
|
| Geschichte des Betriebes | historia zakładu
|
| Gesetzesstruktur | struktura prawa
|
| Gestalltungssystem | system kształtowania
|
| Gewerkschaftsmitglieder | członkowie związku zawodowego
|
| Gewinn und Verlustrechnung | rachunek zysków i strat
|
| Gewinnabhängige Zahlung | płaca uzależniona od zysku
|
| gleiche Arbeit gleiches Geld | za taką samą pracę te same pieniądze
|
| gleiche Bedingungen | takie same warunki
|
| grosse Bedrohung | duże zagrożenie, groźba
|
| grosse Unterschiede | duże różnice
|
| größere Gewinne | większe zyski
|
| Grundentlohnung | wynagrodzenie podstawowe
|
| Gründer | założyciel
|
| Grundgesetz | ustawa zasadnicza
|
| Grundlagenbildung | tworzenie podstaw
|
| Grundsatz | zasada
|
| gut Zusammenarbeiten | dobrze współpracować
|
| gute Qualität | dobra jakość
|
| im Gegensatz zu uns | w przeciwieństwie do nas
|
| grosse Verlußte | duże straty
|
H | haben eine bessere Situation | mają lepszą sytuację
|
| haben wir die Möglichkeit es zu prüfen... | mamy możliwość sprawdzenia tego
|
| Handelsblatt | monitor, dzienik handlowy
|
| harte Auseinandersetzung | twardy spór, dyskusja
|
| Hauptabnehmer | główny odbiorca
|
| Hauptaufgabe | główne zadanie
|
| Haustarifvertrag | zakładowy układ zbiorowy
|
| heimlich Treffen | spotkać potajemnie
|
| Herausforderung | wyzwanie
|
| Hilfslosigkeit | bezradność
|
| höhere Entlohnung | wyższe wynagrodzenie
|
| höhere Qualität | wyższa jakość
|
I | ich bin überzeugt | jestem przekonany
|
| ich freue mich | cieszę się
|
| ich habe eine Bitte | mam prośbę
|
| ich möchte es sagen | chciałbym to powiedzieć
|
| ich möchte gerne erfahren | chciałbym się dowiedzieć
|
| ich sage immer | mówię zawsze
|
| ich suche eine Alternative | szukam alternatywy
|
| ich teile die Meinung | podzielam opinię, zdanie
|
| im Bereich Küste | na wybrzeżu
|
| im laufe der Zeiten | w przeciągu czasu
|
| im Zuge der Kampagne | w trakcie kampani
|
| in den vergangenen Monaten und Jahren | w ubiegłych miesiącach i latach
|
| in der Phase der Verhandlungen | w fazie negocjacji
|
| in der Vergangenheit | w przeszłości
|
| in diesem Jahr | w tym roku
|
| in unserem Bezirk | w naszym okręgu
|
| Inhaltlicher Ablauf | treść merytoryczna
|
| Integration mit anderen Ländern | integracja z innymi krajami
|
| interesante Sachen | ciekawe rzeczy
|
| internationales Recht | prawo międzynarodowe
|
| ist nicht einfach | nie jest łatwo
|
J | eine Frage an den Kollegen | jedno pytanie do kolegów
|
| Jahresabschluss besteht aus der... | roczne sprawozdanie finansowe składa się z ...
|
| Jahresverdienst | roczna pensja
|
| jetzt ich | teraz ja
|
| Jubiläumsprämien | premie jubileuszowe
|
| Jugendarbeit | praca z młodzieżą
|
| Jugendbildungsarbeit | współpraca z młodzieżą
|
K | Kabelbäume | wiązanki kablowe
|
| Kampf gegen die Schwarzarbeit | walka z pracą na czarno
|
| kaufen | kupić
|
| Kaufkraft | siła nabywcza
|
| keine Grenzen | bez granic
|
| keine Leute | brak ludzi
|
| Kinderferiengeld | pieniądze na wakacje dla dzieci
|
| Kindergeld | dodatek na dziecko
|
| Klassengesellschaft | społeczeństwo klasowe
|
| kleinere Gremien | mniejsze gremia
|
| Knüpfung zum Thema | nawiązanie do tematu
|
| Kompetenzen | kompetencje
|
| konkrete Berufe im Betrieb | konkretne zawody w zakładzie
|
| Konkurs | upadłość
|
| Konkurs der Firma | upadłość firmy
|
| Kontaktgestalten | utworzyć kontakt
|
| Kontakthalten in schwierigen Situationen | utrzymać kontakt w trudnych sytuacjach
|
| Kontaktmodell | model kontaktu
|
| Kosten für die Freistellung | koszty oddelegowania
|
| Kostenregelung | regulacja kosztów
|
| Krankengeld | wynagrodzenie w wysokości mniejszej niż 100% za niezdolność do pracy wskutek chorobowy, wypłacane przez ubezpieczalnię po 6 tygodniach trwania choroby
|
| Kündigung älterer Arbeitnehmer | wypowiedzenie dla starszych pracowników
|
| Kündigungsschutzgesetz | ustawa o ochronie przed wypowiedzeniem
|
L | Lagebericht | sprawozdanie o sytuacji
|
| Lagerbestand | stan magazynowy
|
| leider | niestety
|
| Leiharbeit | praca tymczasowa
|
| Leistungen | świadczenia
|
| Leistungserbringung | osiągane wyniki pracy
|
| leiten | kierować
|
| Lobbyarbeit | działania w kierunku lobbingu
|
| Lohnkürzung | obniżanie płacy
|
| Lohntaffel | tabela płacowa
|
| Langzeit | długi okres
|
M | machen wir weiter | kontynujemy
|
| Mangel an Fachkräften | brak wykwalifikowanych pracowników
|
| Markt für unser Produkt | rynek dla naszego produktu
|
| Massenentlassungen | zwolnienia grupowe
|
| Maßnahmen | dzałania, środki
|
| Massnahmen | działania, środki
|
| maximale Erfolge | maksymalne sukcesy
|
| mehr Kunden | więcej klientów
|
| mehr möchte ich zu diesem Thema nicht sagen | więcej nie chcę wypowiadać się na ten temat
|
| mein Beruf | mój zawód
|
| mein Kollege hat alles gesagt | mój kolega wszystko powiedział
|
| meine Chance | moja szansa
|
| meine eigene Überzeugung | moje własne przekonanie
|
| Meinungsaustausch | wymiana poglądów
|
| Meisterprämie | premia dla mistrza
|
| Menschen werden immer älter | ludzie starzeją się
|
| Mindestlohn | płaca minimalna
|
| Mischung | mieszanka
|
| Mitarbeiter in den Produktionsbereichen | pracownicy na wydziałach produkcyjnych
|
| Mitarbeiterrat | rada pracowników
|
| Mitbestimmungsgesetz | ustawa o współdecydowaniu
|
| Mitglied im Ortsvorstand | członek zarządu lokalnego
|
| Modelländerung | zmiana modelu
|
| Möglichkeiten | możliwości
|
| Möglichkeiten | możliwości
|
| Monatslohn | płaca miesięczna
|
| Montagezuschlag | dodatek za oddelegowanie do miejsca pracy poza zakładem
|
| Mutterkonzern | koncern matka
|
| mehrere Gewerkschaften | kilka związków zawodowych
|
| Meinung | pogląd
|
| Merkmale einer guten Arbeit | cechy dobrej pracy
|
| Mitarbeiterrat | rada pracowników
|
| Mitglied | członek
|
| Motorenhersteller | producenci silników
|
N | nachvollziehen | zrozumieć
|
| Nebenprodukt | produkt uboczny
|
| neue Richtlinie | nowa dyrektywa
|
| nicht mehr zu gebrauchen | nie do użycia, zastosowania
|
| nichts gemeinsam | nic wspólnego
|
| noch eine Frage | jeszcze jedno pytanie
|
| noch einige Worte | jeszcze parę słów
|
| Nutzen | korzyść
|
| Nutzen | korzyść
|
| nützliches | potrzebne
|
O | Ober-und Untergrenze der Leistung | górna i dolna granica wydajności
|
| Ohnmacht | niemoc
|
| Ordnungen | regulaminy
|
| Organisationsgrad der Gewerkschaft | stopień uzwiązkowienia
|
| organisatorische Aufgaben | zadania organizacyjne
|
| Osterweiterung | rozszerzenie UE na wschód
|
P | Partnerländer | kraje partnerskie
|
| Personalaufwand | nakłady na personel
|
| Personalkosten | koszty osobowe
|
| Personalkosten | koszty osobowe
|
| persönliche Lohngruppe | osobiste zaszeregowanie płacowe
|
| persönliche Lohngruppe | osobista grupa zaszeregowania
|
| Planungsbilanz | bilans planowy
|
| politische Diskussion | dyskusja polityczna
|
| praktisch | praktycznie
|
| Prämie für Leistung | premia za wydajność
|
| Prämien, Bonus | premie, nagrody
|
| Produktion war gleich | produkcja była taka sama
|
| Produktions GmbH | spółka produkcyjna z o.o
|
| Produktionslinien | linie produkcyjne
|
| Produktionsprofil | profil produkcji
|
| Projektebene | dziedzina projektów
|
| psychische Belastung | psychiczne obciążenie
|
Q | Qualitätsbonus | premia za jakość
|
R | realisieren | realizować
|
| reduzierter Preis | obniżona cena
|
| regelmässig | systematycznie, regularnie
|
| regelmässige Treffen | systematyczne spotkania
|
| Rehabililitationskosten | koszty rehabilitacji
|
| Reise | podróż
|
| Rente | emerytura
|
| Rentenversicherungssystem | system ubezpieczenia emerytalnego
|
| Richtlinie | dyrektywa
|
| Richtung | kierunek
|
| Rohmaterial | surowiec
|
| Rolle des Betriebsrates | rola rady zakładowej
|
| Rückkehr | powrót
|
| Rückstellungen | rezerwy
|
S | Sanierung eines Betriebes | modernizacja zakładu w celu uzyskania ekonomiczności
|
| Schlüssel | klucz
|
| Schutzfunktion | funkcja ochronna
|
| Schwerpunkt ist ... | punktem ciężkości jest...
|
| schwierige Situation | trudna sytuacja
|
| Schwierigkeiten | trudności
|
| sehr gute Ergebnisse | bardzo dobre wyniki
|
| sehr kurz | bardzo krótko
|
| seit drei Monaten | od trzech miesęcy
|
| Seminarkosten | koszty tego seminarium
|
| sind bereit | są gotowi
|
| sind noch Fragen | czy są jeszcze pytania
|
| sind wir wirtschaftlich verbunden mit... | jesteśmy gospodarczo związani z...
|
| Situation im Betrieb | sytuacja w zakładzie
|
| Sitz im Ausland | siedziba za granicą
|
| Sonderwirtschaftszone | specjalna strefa ekonomiczna
|
| Sonntag | niedziela
|
| sonstige Rückstellungen | pozostałe rezerwy
|
| sozialer Dialog | dialog społeczny
|
| Soziales | sprawy socjalne
|
| Sozialfonds im Betrieb | zakładowy fundusz socjalny
|
| sprachliche Bariere | bariera językowa
|
| Sprecher, Gruppensprecher | rzecznik, mówca
|
| Springer | skoczek
|
| ständige Entwicklung | ciągły, staly rozwój
|
| ständiger Schichtzyklus | stały cykl zmianowy
|
| Standort | lokalizacja
|
| Status halten | utrzymać status
|
| Stau | korek, zator
|
| Sterbegeld | dodatek w przypadku śmierci
|
| Steuerminderung | obniżenie podatków
|
| Steuern | podatki
|
| Strafe | kara
|
| Streitigkeiten | kwestie sporne
|
| stressig für den Arbeitgeber | stresujące dla pracodawcy
|
| Struktur der Gewerkschaft | struktura związku zawodowego
|
| suchen nach neuer Arbeit | szukanie nowej pracy
|
| Systematik | systematyka
|
T | interkulturelles Treffen | międzykulturowe spotkanie
|
| Tarifpartner | partnerzy układu zbiorowego
|
| Tarifrunde | runda negocjacji
|
| Tarifvertrag hat Vorrang | układ zbiorowy ma pierwszeństwo
|
| Teamprämie | premia dla zespołu
|
| Teamsprecher | rzecznik zespołu
|
| Teil eines Unternehmens | część przedsiębiorstwa
|
| Teilnehmer | uczestnicy
|
| traditionelle Bildröhren | tradycyjne kineskopy
|
| Treffen von drei Gewerkschaften | spotkanie trzech związków zawodowych
|
U | Umgang | obchodzenie
|
| Umlaufvermögen | wartości niematerialne
|
| Umsatz | obrót
|
| Umstrukturierung | restukturyzacja
|
| unabhangig | niezależny
|
| unabhängiger Experte | niezależny ekspert
|
| unsere Kraft | nasza siła
|
| unter | pod
|
| Unterschied | różnica
|
| Unterstützung | wsparcie
|
| Urlaubsgeld | dodatek urlopowy
|
| Ursprung | początek
|
Ü | Überstunden | godziny nadliczbowe
|
| übertreiben | przesadzać
|
| überwachen | nadzorować
|
V | veraltete Technologie | przestarzała technologia
|
| Veränderungen in verschiedenen Positionen | zmiany w różnych pozycjach
|
| Verantwortung | odpowiedzialność
|
| veräussern, verkaufen | zbyć, sprzedać
|
| Verbesserung der wirtschaflichen Lage | poprawa sytuacji gospodarczej
|
| Verdienst | zarobek, zasługa
|
| Vergleich | porównanie
|
| Verhandlung | negocjacje
|
| Verhandlungen führen | prowadzić negocjacje
|
| Verlagerung | przeniesienie produkcji
|
| verlegen | przłożyć
|
| Verordnungen | rozporządzenia
|
| Verpflegung | wyżywienie
|
| Verpflichtung | zobowiązanie
|
| Verpflichtungen | zobowiązania
|
| verschiedene Meinungen | różne opinie, zdania
|
| verschiedene Seminare | różne seminaria
|
| verschiedene Spielchen | różne gierki
|
| versetzen | przenieść
|
| Versicherung | ubezpieczenie
|
| Versteigerung | licytacja
|
| vertiefen das Wissen | pogłębiać wiedzę
|
| Vertrag unterschreiben | podpisać umowę
|
| Vertrauensverhältnis | stosunek zaufania
|
| Vertriebsaktivitäten | działania w zakresie sprzedaży
|
| Vertriebsaktivitäten | działania w zakresie sprzedaży
|
| Verwaltungsstellen der Gewerkschaft | rejony związkowe
|
| viel Erfahrungen auf diesem | dużo doświadczeń w tej dziedzinie
|
| viel zu Lernen | dużo do nauki
|
| viele Gesetze | wiele ustaw
|
| Vierschichtsystem | system cztero-zmianowy
|
| Volksgruppen | grupy narodowościowe
|
| vor Ort | na miejscu
|
| Vorgesetzter | przełożony
|
| Vorräte | zapasy
|
| Vorschlag | propozycja
|
| Vorschlag der Arbeitgeber | oferta, propozycja pracodawców
|
| Vorstellungsrunde | przedstawienie się
|
| vorübergehend | przejściowo
|
W | Warenkorb | koszyk towarów i usług
|
| was für Verträge | jakie umowy
|
| was ist Gute Arbeit | co to jest dobra praca
|
| was kann ich noch sagen | co mogę jeszcze powiedzieć
|
| Weihnachtsgeld | dodatek świąteczny
|
| Weiterbildung | podniesienie kwalifikacji
|
| welches Ziel hat die Bilans | jakie są cele bilansu
|
| wer ist Gläubiger | kto jest wierzycielem
|
| wer ist Hauptabnehmer | kto jest głównym odbiorcą
|
| Werkzeuge aus deutschen Firmen | narządzia z niemieckich firm
|
| wertvoll | wartościowy
|
| wichtig | ważne
|
| wie ist die Zusammenarbeit zwischen den Betrieben | jaka jest współpraca między zakładami
|
| wie könnte man helfen | jak możnaby pomóc
|
| wie viele sind noch im Betrieb | ilu jest jeszcze w zakładzie
|
| wir hatten ein Treffen | mieliśmy spotkanie
|
| wir sind zufrieden | jesteśmy zadowoleni
|
| wir stellen uns vor | przedstawiamy się
|
| wirtschaftliche Situation im Betrieb | sytuacja gospodarcza w zakładzie
|
| Wirtschaftsausschuss | komisja gospodarcza
|
| Wissen | wiedza
|
| weitere Gruppen | pozostale grupy
|
| welche finanzielle Mittel stehen mir zur Verfügung | jakie środki finansowe mam do dyspozycji
|
Z | in dem Zimmer | w tym pokoju
|
| Zeitarbeiter | pracownik tymczasowy
|
| Zeitlohn | płaca za przepracowane godziny z możliwością otrzymania określonego dodatku
|
| Zeitraum | określony czas, przedział czasowy
|
| zu dem Thema | odnośnie/do tego tematu
|
| Zuhörerstatus | status słuchacza/obserwatora
|
| Zulagen aller Art | różnego rodzaju dodatki
|
| zulassen | dopuścić
|
| Zusammenarbeit in Betrieben | współpraca w zakładach
|
| Zusammentreffen | spotkanie
|
| zusätzlich | dodatkowo
|
| Zuschlag für die Fliessbandarbeit | dodatek za pracę na taśmie
|
| Zuschläge | dodatki
|
| Zuständigkeiten | odpowiedzialność za
|
| zutreffen | dotyczy
|
| zwei Kollegen | dwóch kolegów |